Для ТЕБЯ - христианская газета

С Рождеством Христовым!
Публицистика

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

С Рождеством Христовым!


Грядет Рождество. За окном мороз и метель, а на душе тепло и радостно. Уже стоит наряженная елочка, а тайные уголки квартиры скрывают подарки-сюрпризы. Завтра в церковь.
По дороге поздравляешь соседей с праздником, а они поздравляют тебя в ответ. Вот и их лица светятся при упоминании Имени Христова, пусть хотя бы и раз в году!
А в церкви оживление: взрослые готовят декорации к спектаклю, дети шепотом проговаривают стихи - скоро они прочтут их со сцены. Все наполнено ощущением праздника, праздника Рождества Христова!
Ни одна церковь в мире не забывает о нем, да и понятно, ведь разве бы существовала Церковь, если бы Он не родился?
Не родился в ту самую ночь, две тысячи лет назад. Он появился на свет в хлеву, без прокипяченных пеленок и заботливых акушерок, но Он пожелал именно так прийти в этот мир. Пусть хлев и грязен, но он таков же как этот мир. Он пришел, и сразу же заплакал - заплакал первым детским плачем. Мария слышала этот плач, только подумайте, - плакал сам Бог! И она вновь услышит его спустя тридцать три года, тогда, когда Он будет покидать этот мир.
Он не побоялся родиться человеком, человеком, чья жизнь начиналась со страданий, и закончилась ими.
Бог стал человеком ради нас, ради того, чтобы несмотря на то, что за окном мороз и метель, на душе у нас было тепло и радостно. Радостно от того, что Он рядом с нами, и мы можем праздновать день рождения Того, Кто перестал быть далеким и неведомым Богом, а спустился к нам, чтобы явить Свою любовь так, как никто еще не являл.
Комментарий автора:
Хотела эту статью к Рождеству выложить, да запамятовала совсем! :)

Об авторе все произведения автора >>>

Гусельникова Юлия, Россия, Новосибирск

 
Прочитано 11868 раз. Голосов 4. Средняя оценка: 3,75
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Юстина 2008-01-09 21:13:08
Ну что можно сказать... Только аминь! :)
 Комментарий автора:
:)

Лалак Анатолий Николаевич 2008-01-10 09:42:19
"Комментарий автора:
Хотела эту статью к Рождеству выложить, да запамятовала совсем!"
В этом все и дело, что статья, для вас Юлия, не стала понастоящему тем словом о том, что волновало, радовало ваше серце и будоражило разум.
Поэтому моя оценка "так себе".
Анатолий



 Комментарий автора:
Спасибо, Анатолий за критику и за честность! :)
Но, вы немного ошиблись, когда сказали,что статья оставила меня равнодушной.
На самом деле, это вовсе и не статья. Это - два года назад написанное введение в рождественское молитвенное письмо. Такие письма организация, в которой я работаю, отправляет людям, занимающимся детским служением.
Когда я писала это письмо, за окном действительно был мороз, а на душе у меня было светло и радостно - приближалось Рождество! :)Но, может быть мне плохо удалось передать свое настроение? )
С уважением, Юля.

Станислав 2008-01-10 20:25:49
Маленькая Рожденственская картинка к "старому новому году". Спасибо!
 Комментарий автора:
Пожалуйста! :)

читайте в разделе Публицистика обратите внимание

Коротка память человека - Николай Николаевич

Нужно ли верующему человеку быть в поместной общине? - Александр Грайцер

Старцы сегодня молятся о войне? - Тата Петренко

>>> Все произведения раздела Публицистика >>>

Проповеди :
Не зраджуй Ісусу - Владимир Андрощук

Теология :
Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский
Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова. "Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.

Поэзия :
Весна в деревне - Михаил Панферов

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Публицистика
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум